Half past twelve
And I&39m watching the late show in my flat all alone
How I hate to spend the evening on my own
Autumn winds
Blowing outside the window as I look around the room
And it makes me so depressed to see the phone
There&39s not a soul out there
No one to hear my prayer
Gimme gimme gimme a man after midnight
Won&39t somebody help me chase these shadows away
Gimme gimme gimme a man after midnight
Take me through the darkness to the break of the day
Movie stars
Find the end of the rainbow, with that fortune to win
It&39s so different from the world I&39m living in
Tired of T.V.
I open the window and I gaze into the night
But there&39s nothing there to see, no one in sight
There&39s not a soul out there
No one to hear my prayer
Gimme gimme gimme a man after midnight
Won&39t somebody help me chase these shadows away
Gimme gimme gimme a man after midnight
Take me through the darkness to the break of the day
Gimme gimme gimme a man after midnight...
Gimme gimme gimme a man after midnight...
There&39s not a soul out there
No one to hear my prayer
Gimme gimme gimme a man after midnight
Won&39t somebody help me chase these shadows away
Gimme gimme gimme a man after midnight
Take me through the darkness to the break of the day
Gimme gimme gimme a man after midnight
Won&39t somebody help me chase these shadows away
Gimme gimme gimme a man after midnight
Take me through the darkness to the break of the day
Перевод
Половина первого ночи,
И я смотрю позднее ТВ-шоу в одиночестве.
Как же я ненавижу эти вечера наедине с собой,
Осенний ветер
Бьется в окно и я обвожу взглядом комнату,
Мне так тяжело смотреть на телефон,
Ведь некому позвонить мне,
И никто не услышит моей мольбы
Господи, пошли мне мужчину в эту полночь,
Ведь некому помочь мне разогнать эти тени,
Господи, пошли мне мужчину в эту полночь,
Того, кто проведет сквозь эту тьму навстречу свету.
Кинозвезд
Радуга смогла привести к успеху на другом ее конце,
Но это так отличается от моей жизни,
Уставшей от телевидения.
Я открываю окно и пристально гляжу в ночь,
Но там никого нет, там пустота,
Там нет никого,
Кто бы услышал мою мольбу
Господи, пошли мне мужчину в эту полночь,
Ведь некому помочь мне разогнать эти тени,
Господи, пошли мне мужчину в эту полночь,
Того, кто проведет сквозь эту тьму навстречу свету.
Господи, пошли мне мужчину в эту полночь,
Господи, пошли мне мужчину в эту полночь,
Там нет никого,
Кто бы услышал мою мольбу
Господи, пошли мне мужчину в эту полночь,
Ведь некому помочь мне разогнать эти тени,
Господи, пошли мне мужчину в эту полночь,
Того, кто проведет сквозь эту тьму навстречу свету
Господи, пошли мне мужчину в эту полночь,
Ведь некому помочь мне разогнать эти тени,
Господи, пошли мне мужчину в эту полночь,
Того, кто проведет сквозь эту тьму навстречу свету
Просмотры: 5557 Лайки: 1 Комменты: 0 Длительность: 02:46
Просмотры: 5264 Лайки: 2 Комменты: 0 Длительность: 02:25
Просмотры: 4847 Лайки: 0 Комменты: 0 Длительность: 03:10
Комментарии (0)